CLICK HERE FOR FREE BLOGGER TEMPLATES, LINK BUTTONS AND MORE! »

21 maja 2013

Biblijnie rzecz biorąc... Inside...


Mar 13:1 I (gdy wychodził) on ze świątyni, mówi mu jeden (z) uczniów jego: Nauczycielu, spójrz jakie kamienie i jakie budowle.

- czyż nie jest zadziwiające, że potężny El Elion (Bóg Bogów lub Bóg Nad Bogami) nie chciał olbrzymiej kamiennej budowli (co prawda ciężko było by ją tachać po pustyni ;)), ale namiot ze skór i tkanin(zupełnie jakby był Beduinem ;))?
Bóg nas zna i wie, że my kochamy się w tym, co błyszczy, co jest BIG, MAX, GRAND, HYPER… „Ach, spójrz CO ZA kamienie…”

Król Dawid, który „jedną nogą’ żył w rzeczywistości Nowego Testamentu, tym razem nie pojął i absurdalnie, zwiodła go jego miłość do Boga:

1Kn 17:1  Gdy Dawid zamieszkał już w swoim pałacu, rzekł do proroka Natana: Oto ja mieszkam w pałacu cedrowym. Arka zaś Przymierza Jahwe [spoczywa nadal] pod Namiotem. 
1Kn 17:2  I odrzekł Natan Dawidowi: Uczyń, cokolwiek zamierzasz, albowiem Bóg jest z tobą. 

Ale Bóg miał co innego na oku niż Dawid. Inne mieszkanie jest w Jego sercu.  Nie robią na Nim wrażenia nasze budynki, złocenia, nagłośnienie, drogie instrumentarium, haftowane ornaty, lasery i pięcioletnie plany zbawienia miasta:

1Kn 17:3  Ale jeszcze tej nocy przemówił Bóg do Natana następującymi słowy: 
1Kn 17:4  Idź i powiedz słudze mojemu Dawidowi: To mówi Jahwe: Nie ty wzniesiesz mi Dom na mieszkanie! 
1Kn 17:5  Nigdy bowiem nie mieszkałem w domu od czasu, kiedy wyprowadziłem Izraela, aż po dzień dzisiejszy, ale przechodziłem od namiotu do namiotu i od przybytku [do przybytku]. 
1Kn 17:6  Przez cały czas, kiedy chodziłem z całym Izraelem, ani jednym słowem nie zwróciłem się do któregokolwiek z Sędziów, którym poleciłem paść mój lud mówiąc: Czemu nie zbudowaliście mi Domu cedrowego? 
1Kn 17:7  A teraz tak powiesz słudze memu Dawidowi: Tak mówi Jahwe Zastępów: Ja ciebie wziąłem z pastwiska od owiec, abyś był wodzem nad ludem moim izraelskim. 
1Kn 17:8  I byłem z tobą we wszystkich twoich przedsięwzięciach i wytraciłem przed tobą wszystkich nieprzyjaciół twoich. Okryję cię sławą, podobną sławie największych tego świata. 
1Kn 17:9  Wybrałem miejsce dla ludu mego izraelskiego, wszczepiłem go i będzie mieszkał na swym miejscu; i nie będzie więcej wyrzucony, a ludzie źli nie będą go prześladować jak dawniej. 
1Kn 17:10  Od czasu, gdy ustanowiłem Sędziów nad ludem moim izraelskim i kiedy poniżyłem wszystkich nieprzyjaciół twoich, oznajmiłem ci, że Jahwe zbuduje ci dom. 

I nie Salomona Bóg miał na myśli a Jezusa:

1Kn 17:11  A kiedy się wypełnią dni twoje i będziesz przyłączony do swych ojców, wzbudzę po tobie potomstwo, jednego spośród twoich synów, i utrwalę jego panowanie. 
1Kn 17:12  On to zbuduje mi Dom, a Ja utwierdzę jego stolicę na wieki. 
1Kn 17:13  Ja będę mu ojcem, a on będzie mi synem i łaski mojej nie cofnę od niego, jak ją cofnąłem od tego, który był przed tobą. 
1Kn 17:14  I ustanowię go w Domu moim i w królestwie moim aż na wieki, i aż na wieki utwierdzę tron jego
1Kn 17:15  Zgodnie z tymi wszystkimi słowami i całym tym widzeniem mówił Natan z Dawidem. 

Walka o Boży zamysł wciąż trwa. On rozpoczyna pięćdziesiątnicę, my budujemy enklawę (kościół jerozolimski), Bóg to rozbija przy pomocy prześladowań, my idziemy na cały świat i… zaczynamy od nowa. Bóg rozpoczyna przebudzenie, my nakładamy temu ramy i wędzidła i ozdabiamy jak Dawid wedle naszej miłości i o dziwo małości. I tak od 2 tysięcy lat...


Dap 17:24 Bóg, (Ten) (który uczynił) świat i wszystkie, (te) w nim, Ten nieba i ziemi będący Panem, nie w ręką uczynionych przybytkach zamieszkuje
Dap 17:25 ani (nie) przez ręce ludzkie jest obsługiwany (jako) dodatkowo potrzebujący czegoś, sam dający* wszystkim życie i dech, i wszystko**. [* Sens: ,,bo sam daje".][** W oryginale liczba mnoga.]
Dap 17:26 Uczynił także, (by) z jednego* cały lud ludzi zamieszkiwać** na całym obliczu ziemi, ustaliwszy nakazane pory i ustanowione granice zamieszkiwania ich: [* Z domyślnym: człowieka.] [** W oryginale oznacza zamierzony skutek.]
Dap 17:27 (by) szukać Boga, oby mianowicie oczywiście wymacali* Go i znaleźli, i oczywiście nie daleko od jednego każdego** (z) nas będącego. [* W oryginale wyrażający życzenie, "wymacali" - o namacalnym, fizycznym dotknięciu, co według myśli natchnionego Autora, jest możliwe dzięki stworzonym przez Boga rzeczom.] [** Składniej: "od każdego jednego".]
Dap 17:28 W nim bowiem żyjemy i poruszamy się, i jesteśmy, jak i niektórzy (z tych) u was twórców powiedzieli: «Tego bowiem i rodem jesteśmy».
Dap 17:29 Rodem więc będąc Boga, nie powinniśmy sądzić, (że) złotu lub srebru, lub kamieniowi, rzeźbie rzemiosła i wymysłu człowieka, Boskie być podobne*.[* Składniej: "Boskie jest podobne". "Boskie" - sens: to, co Boskie. Możliwe: "Bóstwo".]
Dap 17:30 (ponad)* więc czasami niewiedzy (spojrzawszy)**, Bóg teraz nakazuje ludziom, (by) wszyscy wszędzie zmieniać myślenie***,[* "ponad" wzięte jest ze słowa "spojrzawszy" w oryginale greckim.] [** Ściśle: "ponad spojrzawszy".][*** Składniej: "by wszyscy (...) zmieniali myślenie". W N.T. jest to termin techniczny: "nawracać się".]
Dap 17:31 ponieważ postawił dzień, w którym ma sądzić zamieszkiwaną (ziemię) w sprawiedliwości w Mężu*, którego ustalił, porękę podawszy wszystkim, podniósłszy Go z martwych**." [* "w sprawiedliwości w Mężu" - być może: "sprawiedliwością poprzez Męża". "Mężu" - o Chrystusie, Synu Bożym.] [** "podniósłszy Go z martwych" - o wskrzeszeniu Chrystusa przez Boga Ojca.]


A Jezus wciąż cierpliwie powtarza do następnych pokoleń, do swojej oblubienicy:


Jan 4:21 Mówi jej Jezus: Wierz mi, kobieto. ze przychodzi godzina, gdy ani na górze tej, ani w Jerozolimie kłaniać się będziecie* Ojcu. [* Oddawać cześć Bogu.]
Jan 4:23 Ale przychodzi godzina, i teraz jest, gdy prawdziwi kłaniający się* kłaniać się będą* Ojcu w duchu i prawdzie. I bowiem Ojciec takich szuka kłaniających się* mu. [* Oddawać cześć Bogu.]
Jan 4:24 Duchem Bóg, i kłaniający(m) się* mu, w duchu i prawdzie trzeba kłaniać się*.[* Oddawać cześć Bogu.]



Luk 17:20 Zapytany zaś przez faryzeuszów, kiedy przychodzi królestwo Boga, odpowiedział im i rzekł: Nie przychodzi królestwo Boga (do) zaobserwowania*.[* W sposób możliwy do obserwacji.]
Luk 17:21 Ani powiedzą: Oto tu, lub: Tam. Oto bowiem królestwo Boga wewnątrz* was jest. [* W waszym zasięgu?]




Nie wiem o czym mówi ta piosenka, ponieważ nie znam języka angielskiego (mam nadzieję, że nie mówi o innych głosach ;) ). Ale kiedy słyszę tekst: "litle voice inside", coś we mnie tańczy z zachwytu...


Brak komentarzy:

Prześlij komentarz